New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic مستوى المعاشات التقاعدية
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
La escala de salarios, los niveles de las jubilaciones y los de las prestaciones familiares son ahora comparables a los de Europa occidental, lo que permite a las Islas Falkland invitar a médicos y profesores calificados de países civilizados.
وتتساوى الآن جداول الأجور ومستويات المعاشات التقاعدية واستحقاقات الأسر مع مثيلتها في غرب أوروبا، مما يمكن جزر فولكلاند من دعوة الأطباء والمدرسين المهرة من البلدان المتحضرة.
-
El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).
ويبلغ مستوى المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا نصف معاش الاتحاد (كان متوسط المعاش التقاعدي في كانون الأول/ديسمبر 120,18 ماركا قابلة للتحويل أو 34 في المائة من متوسط الراتب).
-
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
ويستند تطبيق ذينك الحقين، بموجب القانون، إلى أقدمية المعاش التقاعدي ومستويات الرواتب.
-
Es especialmente preocupante el incremento de la desigualdad generada por la discriminación por motivos de género en los sistemas privados a causa de la falta de solidaridad y transferencias entre los géneros para corregir los desequilibrios respecto de los niveles de contribución a las pensiones (Mesa-Lago, 2004).
ومما يدعو إلى القلق بوجه خاص تعاظم أوجه عدم المساواة وليدة التمييز بين الجنسين في نظم القطاع الخاص بسبب انعدام التضامن والتحويلات الموجهة بين الجنسين لتصحيح أوجه الاختلال القائمة في مستويات الاشتراكات في نظم المعاشات التقاعدية (Mesa - Lago, 2004).
-
También se llevaron a cabo reuniones de expertos sobre temas tales como las pensiones de ciudadanos españoles que hubieren trabajado en Gibraltar, las telecomunicaciones y la posible utilización conjunta del aeropuerto, incluso para un vuelo de una delegación tripartita al aeropuerto de Ginebra.
وعقدت أيضا اجتماعات على مستوى الخبراء حول قضايا المعاشات التقاعدية لمواطني إسبانيا الذين كانوا يعملون في جبل طارق، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وإمكان الاستخدام المشترك للميناء الجوي، بما في ذلك زيارة وفد ثلاثي لميناء جنيف الجوي.